Quelques jours avant Noël, les fans d’Alice in Borderland ont reçu un cadeau avant l’heure sur Netflix. La plateforme a en effet mis en ligne la saison 2 de la série adaptée du manga du même nom signé Aso Haro. De nouveaux épisodes dont l’intrigue a été résumée ainsi par Netflix : "Arisu (Kento Yamazaki) et Usagi (Tao Tsuchiya) cherchent à percer le mystère de Borderland afin de pouvoir retrouver le monde réel. Ils rencontrent des amis, des ennemis et le cerveau derrière le jeu dans un endroit qui semble être la clé du mystère. Une fois toutes les cartes rassemblées, pourront-ils enfin rentrer chez eux ?"
Moins d’une semaine après sa sortie, cette nouvelle fournée d’ Alice in Borderland tutoie déjà les sommets. La série vient en effet de battre un impressionnant record. "61 millions d’heures pour Arisu et Usagi !!! La saison 2 d’Alice in Borderland vient de battre un record. Elle devient la série japonaise la plus regardée durant son premier week-end de lancement !", s’est réjoui Netflix sur Twitter.
"Vous êtes très nombreux à découvrir Alice in Borderland puisque la saison 1 est de retour dans le Top 10 de 31 pays", a ajouté Netflix. Cet engouement se confirme d’ailleurs en France. En une petite semaine à peine, la série a atteint la pole position du Top 10 des séries dans l’hexagone, devançant même des poids lourds de Netflix tels qu’Emily in Paris (dont la saison 3 vient de sortir) et Mercredi, la plongée dans la famille Addams de Tim Burton.
Adaptée d’un manga japonais, Alice in Borderland est aussi un bel hommage à un conte culte qui a bercé l’enfance de millions de personnes. "Les noms des personnages d’Alice in Borderland s’inspirent du conte Alice au pays des merveilles (1865) : "Arisu" est la prononciation japonaise de "Alice". "Usagi" se traduit par “lapin” en japonais. "Chishiya" est une référence au chat du Cheshire. "Mira" signifie "Reine de"", a ainsi précisé Netflix sur Twitter.
Les noms des personnages d’Alice in Borderland s’inspirent du conte Alice au pays des merveilles (1865) :
"Arisu" est la prononciation japonaise de "Alice".
"Usagi" se traduit par « lapin » en japonais.
"Chishiya" est une référence au chat du Cheshire.
"Mira" signifie "Reine de".— Netflix France (@NetflixFR) December 23, 2022
61M D’HEURES POUR ARISU ET USAGI !!!
La saison 2 d’Alice in Borderland vient de battre un record. Elle devient la série japonaise la plus regardée durant son premier week-end de lancement !
ありがとうございます pic.twitter.com/RhdqGrUolF
— Netflix France (@NetflixFR) December 28, 2022
À lire également
Emily in Paris : Ce candidat de Top chef qui se cache derrière les menus de Gabriel
Clara Kolodny